Speaking as a true "gourmande", I would like to take this opportunity to open your appetite for the pleasurable things in life. "Gourmandism" is quite simply the partaking in pleasures and enjoyment of the things you love. This applies to food, drink and activities. It is not over indulgence, gluttony or excess, for these things do not ultimately bring pleasure to its participants.

When I was an adolescent, dreaming of becoming a chef, I knew, even then, that people I cooked for would not necessarily remember the exact dishes, but they would always remember and cherish the event. Being a "gourmande", I too enjoy making that event happen. Here is, for your enjoyment, a definition of "gourmandism" published in 1824 by Brillat-Savarin

"La gourmandise est une préférence passionnée, raisonnée et habituelle pour les objets qui flatte le goût. La gourmandise est ennemie des excès; tout homme qui s’indigère ou s’enivre court risque d’être rayé des contrôles. La gourmandise comprend aussi la friandise qui n’est autre que la même préférence appliquée aux mets légers, délicats, de peu de volume, aux confitures, aux pâtisseries, etc. C’est une modification introduite en faveur des femmes et des hommes qui leur ressemblent. Sous quelque rapport qu’on envisage la gourmandise, elle ne mérite qu’éloge et encouragement. Sous le rapport physique, elle est le résultat et la preuve de l’état sain et parfait des organes destinés a la nutrition. Au moral, c’est une résignation implicite aux ordres du Créateur, qui, nous ayant ordonné de manger pour vivre, nous y invite par l’appétit, nous soutient par la saveur, et nous en récompense par le plaisir."